Saturday, July 30, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 9/Verse 14

सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः ।

नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ॥९- १४॥

satataṃ kīrtayanto māṃ yatantaśca dṛḍhavratāḥ ।

namasyantaśca māṃ bhaktyā nityayuktā upāsate ॥9- 14॥

Those whose vows are firm are perpetually honoring and striving and glorifying me with devotion. Always yoked they worship me. 


satatam (adverb) (indeclinable) = perpetually  

kīrtayantas (present participle, masculine, nominative, plural) = glorifying 

mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me

yatantas (present participle, masculine, nominative, plural) = striving 

ca (conjunction) (indeclinable) = and

dṛḍhavratās (dṛḍha + vratās) (masculine, nominative, plural) = those whose vows are firm 

namasyantas (present participle, masculine, nominative, plural) = honoring 

ca (conjunction) (indeclinable) = and

mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me 

bhaktyā (feminine, instrumental, singular) = with devotion 

nitya (adverb) (indeclinable) = always 

yuktās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = those yoked 

upāsate (present tense, 3rd person, plural) = they worship  


No comments:

Post a Comment