नैते सृती पार्थ जानन्योगी मुह्यति कश्चन ।
तस्मात्सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन ॥८- २७॥
naite sṛtī pārtha jānanyogī muhyati kaścana ।
tasmātsarveṣu kāleṣu yogayukto bhavārjuna ॥8- 27॥
Son of Pritha, the yogin knowing these two paths is not deluded in any way. Therefore, in all times you must be yoked to yoga, Arjuna.
na (adverb) (indeclinable) = not
ete (feminine, nominative, dual) = these two
sṛtī (feminine, nominative, dual) = two paths
pārtha (masculine, vocative, singular) = Son of Pritha
jānan (present participle, masculine, nominative, singular) = knowing
yogī (masculine, nominative, singular) = yogin
muhyati (present tense, 3rd person, singular) = one is deluded
kaścana (adverb) (indeclinable) = in any way
tasmāt (masculine, ablative, singular) = therefore
sarveṣu (masculine, locative, plural) = in all
kāleṣu (masculine, locative, plural) = in times
yogayuktas (yoga + yuktas) (masculine, nominative, singular) = yoked in yoga
bhava (imperative, 3rd person, singular) = you must be
arjuna (masculine, vocative, singular) = Arjuna
No comments:
Post a Comment