कविं पुराणमनुशासितारमणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः ।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूपमादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ॥८- ९॥
kaviṃ purāṇamanuśāsitāramaṇoraṇīyāṃsamanusmaredyaḥ ।
sarvasya dhātāramacintyarūpamādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt ॥8- 9॥
One should ponder the prescribed seer texts to that which is smaller than the very small, who is the creator of all whose form is inconceivable, the color of the sun, beyond the darkness, ...
kavim (masculine, accusative, singular) = the seer
purāṇam (masculine, accusative, singular) = texts
anuśāsitāram (masculine, accusative, singular) = prescribed
aṇos (masculine, ablative, singular) = from the very small
aṇīyāṃsam (comparative, masculine, accusative, singular) = smaller
anusmaret (optative, 3rd person, singular) = one should ponder
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
sarvasya (masculine, genitive, singular) = of all
dhātāram (masculine, accusative, singular) = the creator
acintyarūpam (acintya + rūpam) (neuter, accusative, singular) =whose form is inconceivable
ādityavarṇam (āditya + varṇam) (masculine, accusative, singular) = the color of the sun
tamasas (neuter, ablative, singular) = than darkness
parastāt (neuter, ablative, singular) = beyond
No comments:
Post a Comment