परस्तस्मात्तु भावोऽन्योऽव्यक्तोऽव्यक्तात्सनातनः ।
यः स सर्वेषु भूतेषु नश्यत्सु न विनश्यति ॥८- २०॥
parastasmāttu bhāvo'nyo'vyakto'vyaktātsanātanaḥ ।
yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu naśyatsu na vinaśyati ॥8- 20॥
But higher than that is another state of being, who is the perpetual unmanifest from the unmanifest, that one does not perish in all the extinctions of existence.
paras (masculine, nominative, singular) = higher
tasmāt (ablative of comparison, pronoun, 3rd person, ablative, singular) = than that
tu (conjunction) (indeclinable) = but
bhāvas (masculine, nominative, singular) = state of being
anyas (masculine, nominative, singular) = other
avyaktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = unmanifest
avyaktāt (masculine, ablative, singular) = from the unmanifest
sanātanas (masculine, nominative, singular) = perpetual
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
sarveṣu (masculine, locative, plural) = in all
bhūteṣu (masculine, locative, plural) = in existence
naśyatsu (masculine, locative, plural) = in the extinctions
na (adverb) (indeclinable) = not
vinaśyati (present tense, 3rd person, singular) = it perishes
No comments:
Post a Comment