अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप ।
अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥९- ३॥
aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa ।
aprāpya māṃ nivartante mṛtyusaṃsāravartmani ॥9- 3॥
Spirits having a purpose without faith, having not attained me, they are forced to return on the path of death and transmigration, Scorcher of the Foe.
aśraddadhānās (present participle, masculine, nominative, plural) = without faith
puruṣās (masculine, nominative, plural) = spirits
dharmasya (masculine, genitive, singular) = of purpose
asya (masculine, genitive, singular) = of it
parantapa (masculine, vocative, singular) = Scorcher of the Foe
aprāpya (gerund) (indeclinable) = having not attained
mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me
nivartante (present tense, 3rd person, plural) = they are forced to return (be reborn)
mṛtyusaṃsāravartmani (mṛtyu + saṃsāra + vartmani) (neuter, locative, singular) = on the path of death and transmigration
No comments:
Post a Comment