Tuesday, July 19, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 8/Verse 21

अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम् ।

यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥८- २१॥

avyakto'kṣara ityuktastamāhuḥ paramāṃ gatim ।


yaṃ prāpya na nivartante taddhāma paramaṃ mama ॥8- 21॥

It is declared the imperishable unmanifest. They said, that is the highest goal. having attained that they do return to this. That my highest abode. 


avyaktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = unmanifest  

akṣara (masculine, nominative, singular) = imperishable 

iti (punctuation) (indeclinable) =  (close quotes) 

uktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = declared

tam (masculine, accusative, singular) = that 

āhus (past tense, 3rd person, plural) = they said

paramām (feminine, accusative, singular) = highest 

gatim (feminine, accusative, singular) = goal 

yam (masculine, accusative, singular) = that which  

prāpya (gerund) (indeclinable) = having attained

na (adverb) (indeclinable) = not

nivartante (present tense, 3rd person, plural) = they return  

tat (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this

dhāma (neuter, nominative, singular) = abode  

paramam (neuter, nominative, singular) = highest  

mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my

No comments:

Post a Comment