युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मषः ।
सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ॥६- २८॥
yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī vigatakalmaṣaḥ ।
sukhena brahmasaṃsparśamatyantaṃ sukhamaśnute ॥6- 28॥
Thus constantly practicing yoga, the yogin, with sin gone, attains endless happiness, the self touching Brahman with ease.
yuñjan (present participle, masculine, nominative, singular) = practicing yoga
evam (adverb) (indeclinable) = thus
sadā (adverb) (indeclinable) = constantly
ātmānam (masculine, accusative, singular) = the self
yogī (masculine, nominative, singular) = yogin
vigatakalmaṣas (vigata + kalmaṣas) (masculine, nominative, singular) = sin gone
sukhena (neuter, instrumental, singular) = with ease
brahmasaṃsparśam (brahma + saṃsparśam) (neuter, accusative, singular) = touching Brahman
atyantam (neuter, accusative, singular) = endless
sukham (neuter, accusative, singular) = happiness
aśnute (present tense, 3rd person, singular) = one attains
No comments:
Post a Comment