Tuesday, May 31, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 6/Verse 28

युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मषः ।

सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ॥६- २८॥

yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī vigatakalmaṣaḥ ।

sukhena brahmasaṃsparśamatyantaṃ sukhamaśnute ॥6- 28॥

Thus constantly practicing yoga, the yogin, with sin gone, attains endless happiness, the self touching Brahman with ease. 

yuñjan (present participle, masculine, nominative, singular) = practicing yoga 


evam (adverb) (indeclinable) = thus 

sadā (adverb) (indeclinable) = constantly


ātmānam (masculine, accusative, singular) = the self

yogī (masculine, nominative, singular) = yogin


vigatakalmaṣas (vigata + kalmaṣas) (masculine, nominative, singular) = sin gone  


sukhena (neuter, instrumental, singular) = with ease

brahmasaṃsparśam (brahma + saṃsparśam) (neuter, accusative, singular) = touching Brahman 


atyantam (neuter, accusative, singular) = endless 

sukham (neuter, accusative, singular) = happiness 


aśnute (present tense, 3rd person, singular) = one attains 


No comments:

Post a Comment