संकल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः ।
मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः ॥६- २४॥
saṃkalpaprabhavānkāmāṃstyaktvā sarvānaśeṣataḥ ।
manasaivendriyagrāmaṃ viniyamya samantataḥ ॥6- 24॥
Having abandoned all desires born in an intention, having wholly retrained the multitude of the senses, indeed, entirely by the mind.
saṃkalpaprabhavān (saṃkalpa + prabhavān) (masculine, accusative, plural) = born in an intention
kāmān (masculine, accusative, plural) = desires
tyaktvā (gerund) (indeclinable) = having abandoned
sarvān (adjective, masculine, accusative, plural) = all
aśeṣatas (adverb) (indeclinable) = entirely
manasā (neuter, instrumental, singular) = by the mind
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
indriyagrāmam (masculine, accusative, singular) = the multitude of senses
viniyamya (gerund) (indeclinable) = having restrained
samantatas (adverb) (indeclinable) = wholly
No comments:
Post a Comment