Tuesday, May 17, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 6/Verse 12

तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः ।

उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये ॥६- १२॥


tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā yatacittendriyakriyaḥ ।

upaviśyāsane yuñjyādyogamātmaviśuddhaye ॥6- 12॥

There having the mind directed to a single point, the activity of the senses and thoughts controlled, having sat in a sitting posture, one should yoke to yoga for the purification of the self. 



tatra (adverb) (indeclinable) = there


ekāgram (neuter, accusative, singular) = directed to a single point 


manas (neuter, accusative, singular) = mind


kṛtvā (gerund) (indeclinable) = having done


yatacittendriyakriyas (yata + citta + indriya + kriyas) (masculine, nominative, singular) = activity of the senses and thoughts controlled  


upaviśya (gerund) (indeclinable) = having sat 

āsane = in a sitting posture 


yuñjyāt (optative, 3rd person, singular) = one should yoke  


yogam (masculine, accusative, singular) = yoga 


ātmaviśuddhaye (ātma + viśuddhaye) (feminine, dative, singular) = for purification to the self  




Commentary

The compound "yatacittendriyakriyas" seems to be in the wrong gender. "-kriyas" should be spelled "-kriyā" given it is a word of feminine gender. The verse has it in the masculine gender. 

No comments:

Post a Comment