Monday, May 9, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 5/Verse 29

भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम् ।

सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति ॥५- २९॥

bhoktāraṃ yajñatapasāṃ sarvalokamaheśvaram

suhṛdaṃ sarvabhūtānāṃ jñātvā māṃ śāntimṛcchati ॥5- 29॥

Having known me, the one who enjoys the austerities of devotion, the mighty lord of all the world, a friend of all living beings, one attains peace. 


bhoktāram (masculine, accusative, singular) = one who enjoys  

yajñatapasām (yajña + tapasām) (compound) (neuter, genitive, plural) = of the austerities of devotion 

sarvalokamaheśvaram (sarva +loka + maheśvaram) (compound) (masculine, accusative, singular) = the mighty lord of all the world  
suhṛdam (masculine, accusative, singular) = friend 

sarvabhūtānām (sarva + bhūtānām) (masculine, genitive, plural) = of all living beings 

jñātvā (gerund) (indeclinable) = having known

mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me

śāntim (feminine, accusative, singular) = peace

ṛcchati (present tense, 3rd person, singular) = one attains  

No comments:

Post a Comment