योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः ।
एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ॥६- १०॥
yogī yuñjīta satatamātmānaṃ rahasi sthitaḥ ।
ekākī yatacittātmā nirāśīraparigrahaḥ ॥6- 10॥
The yogin should be constantly yoked to the self in solitude, one standing alone, the mind and self controlled, one not consuming, [and] without possessions or a wife.
yogī (masculine, nominative, singular) = yogin
yuñjīta (optative, 3rd person, singular) = one should be yoked
satatam (adverb) (indeclinable) = constantly
ātmānam (masculine, accusative, singular) = the self
rahasi (neuter, locative, singular) = in solitude
sthitas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = standing
ekākī (masculine, nominative, singular) = alone
yatacittātmā (masculine, nominative, singular) = the self and mind controlled
nirāśīs (masculine, nominative, singular) = one not consuming
aparigrahas (masculine, nominative, singular) = without possessions or a wife
No comments:
Post a Comment