उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् ।
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ॥६- ५॥
uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet ।
ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ॥6- 5॥
By the self one should lift up the self. Verily indeed, the self should not ruin the self. The self is a friend of the self, [and] indeed, the enemy of the self.
uddharet (opative, 3rd person, singular) = one should lift up
ātmanā (masculine, instrumental, singular) = by the self
ātmānam (masculine, accusative, singular) = the self
na (adverb) (indeclinable) = not
ātmānam (masculine, accusative, singular) = the self
avasādayet (optative, 3rd person, singular) = one should ruin
ātmā (masculine, nominative, singular) = the self
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
hi (adverb) (indeclinable) = verily
ātmanas (masculine, genitive, singular) = of the self
bandhus (masculine, nominative, singular) = friend
ātmā (masculine, nominative, singular) = the self
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
ripus (masculine, nominative, singular) = enemy
ātmanas (masculine, genitive, singular) = of the self
No comments:
Post a Comment