श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः ।
ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥४-३९॥
śraddhāvām̐llabhate jñānaṃ tatparaḥ saṃyatendriyaḥ ।
jñānaṃ labdhvā parāṃ śāntimacireṇādhigacchati ॥4-39॥
Full of faith one attains that knowledge. Having attained knowledge, one devoted to control of the senses speedily attains supreme peace.
śraddhāvān (masculine, nominative, singular) = full of faith
labhate (present tense, 3rd person, singular) = one attains
jñānam (neuter, accusative, singular) = knowledge
tad (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, singular) = that
paras (masculine, nominative, singular) = one devoted to
saṃyatendriyas (saṃyata + indriyas) (compound) (masculine, nominative, singular) = control of the senses
jñānam (neuter, accusative, singular) = knowledge
labdhvā (gerund) (indeclinable) = having attained
parām (adjective, feminine, accusative, singular) = supreme
śāntim (feminine, accusative, singular) = peace
acireṇa (adverb) (indeclinable) = speedily
adhigacchati (present tense, 3rd person, singular) = one attains
No comments:
Post a Comment