ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम् ।
ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना ॥४-२४॥
brahmārpaṇaṃ brahma havirbrahmāgnau brahmaṇā hutam ।
brahmaiva tena gantavyaṃ brahmakarmasamādhinā ॥4-24॥
Brahman is offering. Brahman is oblation. Poured out by Brahman into the fire of Brahman. Indeed, Brahman is attained by that one's samadhi in the actions of Brahman.
Word-for-word translations
brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman
arpaṇam = (neuter, nominative, singular) = offering
brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman
havis (neuter, nominative, singular) = oblation
brahmāgnau (brahma + agnau) (neuter, locative, singular) = in the fire of Brahman
brahmaṇā (neuter, instrumental, singular) = by Brahman
hutam (past passive participle, masculine, accusative, singular) = poured out
brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
tena (pronoun, 3rd person, masculine, instrumental, singular) = by that one
gantavyam (gerundive) (indeclinable) = to be attained
brahmakarmasamādhinā (brahma + karma + samādhinā) (compound) (masculine, instrumental, singular) = by samadhi in the actions of Brahman
No comments:
Post a Comment