Monday, April 18, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 4/Verse 24

ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम् ।

ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना ॥४-२४॥

brahmārpaṇaṃ brahma havirbrahmāgnau brahmaṇā hutam ।
brahmaiva tena gantavyaṃ brahmakarmasamādhinā ॥4-24॥

Brahman is offering. Brahman is oblation. Poured out by Brahman into the fire of Brahman. Indeed, Brahman is attained by that one's samadhi in the actions of Brahman. 

Word-for-word translations

brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman


arpaṇam = (neuter, nominative, singular) = offering 

brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman

havis (neuter, nominative, singular) = oblation

brahmāgnau (brahma + agnau) (neuter, locative, singular) = in the fire of Brahman

brahmaṇā (neuter, instrumental, singular) = by Brahman

hutam (past passive participle, masculine, accusative, singular) = poured out 

brahma (neuter, nominative, singular) = Brahman

eva (adverb) (indeclinable) = indeed

tena (pronoun, 3rd person, masculine, instrumental, singular) = by that one

gantavyam (gerundive) (indeclinable) = to be attained 

brahmakarmasamādhinā (brahma + karma + samādhinā) (compound) (masculine, instrumental, singular) = by samadhi in the actions of Brahman

No comments:

Post a Comment