Tuesday, April 26, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 5/Verse 3

ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति ।

निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते ॥५- ३॥

jñeyaḥ sa nityasaṃnyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati ।

nirdvandvo hi mahābāho sukhaṃ bandhātpramucyate ॥5- 3॥



One is to be known as possessed of perpetual asceticism, who does not hate, does not desire, [and] is indifferent to opposites. Indeed, pleasantly one is liberated from bondage, O Mighty Armed One. 


jñeyas (gerundive, masculine, nominative, singlar) = should be known

sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = one

nityasaṃnyāsī (nitya + saṃnyāsī) (compound) (masculine, nominative, singular) = one possessed of perpetual asceticism 

yas (pronoun, masculine, nominative, singular) = who

na (adverb) (indeclinable) = not

dveṣṭi (present sense, 3rd person, singular) = one hates

na (adverb) (indeclinable) = not

kāṅkṣati (present tense, 3rd person, singular) = one desires  

nirdvandvas (masculine, nominative, singular) = indifferent to pairs of opposites  

hi (adverb) (indeclinable) = indeed

mahābāho (masculine, vocative, singular) = O Mighty Armed One 

sukham (adverb) (indeclinable) = pleasantly  

bandhāt (masculine, ablative, singular) = from bondage

pramucyate (present tense, 3rd person, singular) = one is liberated



No comments:

Post a Comment