Thursday, June 23, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 7/Verse 6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय ।

अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा ॥७- ६॥

etadyonīni bhūtāni sarvāṇītyupadhāraya ।

ahaṃ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayastathā ॥7- 6॥

You must understand, this is all beings origin. Thus, I am the origin and dissolution of the entire world.



etad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = this

yonīni (neuter, nominative, plural) = origins 

bhūtāni (neuter, nominative, plural) = beings 

sarvāṇi (adjective, neuter, nominative, plural) = all 

iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes) 

upadhāraya (present tense, imperative 2nd person, singular) = you must understand



aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I

kṛtsnasya (adjective, neuter, genitive, singular) = of the entire  

jagatas (neuter, gentive, singular) = of the world  

prabhavas (masculine, nominative, singular) = origin  

pralayas (masculine, nominative, singular) = dissolution 

tathā (adverb) (indeclinable) = thus

No comments:

Post a Comment