Friday, June 24, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 7/Verse 10

बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् ।

बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥७- १०॥

bījaṃ māṃ sarvabhūtānāṃ viddhi pārtha sanātanam ।

buddhirbuddhimatāmasmi tejastejasvināmaham ॥7- 10॥

Son of Pritha, you must know me, the perpetual seed of all beings. I am the discernment of those possessed of discernment [and] the brilliance of those possessed of brilliance. 


bījam (neuter, nominative, singular) = seed 

mām (pronoun, 1st person, accusative, singular) = me  

sarvabhūtānām (sarva + bhūtānām) = of all beings 

viddhi (imperative, 2nd person, singular) = you must know

pārtha (masculine, vocative, singular) = Son of Pritha (epithet of Arjuna)

sanātanam (neuter, nominative, singular) = perpetual  



buddhis (feminine, genitive, plural) = discernment 

buddhimatām (masculine, genitive, plural) = of those possessed of discernment 

asmi (present tense, 1st person, singular) = I am 

tejas (neuter, nominative, singular) = brilliance 

tejasvinām (masculine, genitive, plural) = of those possessed of brilliance 

aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I 


No comments:

Post a Comment