अर्जुन उवाच
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः ।
अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति ॥६- ३७॥
arjuna uvāca
ayatiḥ śraddhayopeto yogāccalitamānasaḥ ।
aprāpya yogasaṃsiddhiṃ kāṃ gatiṃ kṛṣṇa gacchati ॥6- 37॥
Arjuna said:
Endowed with faith one who is non-striving, the mind gone astray from yoga, having not attained perfection in yoga, which way does one go, Krishna?
arjunas (masculine, nominative, singular) = Arjuna
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
ayatis (masculine, nominative, singular) = the one who is not striving (a non-ascetic)
śraddhayā (feminine, instrumental, singular) = with faith
upetas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = endowed
yogāt (masculine, ablative, singular) = from yoga
calitamānasas (calita + mānasas) (masculine, nominative, singular) = the mind gone astray
aprāpya (gerund) (indeclinable) = having not attained
yogasaṃsiddhim (yoga + saṃsiddhim) (feminine, accusative, singular) = perfection in yoga
kām (interrogative) (adjective, feminine, accusative, singular) = which
gatim (feminine, accusative, singular) = way
kṛṣṇa (masculine, vocative, singular) = Krishna
gacchati (present tense, 3rd person, singular) = one goes
No comments:
Post a Comment