Thursday, June 9, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 6/Verse 39

एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः ।

त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते ॥६- ३९॥

etanme saṃśayaṃ kṛṣṇa chettumarhasyaśeṣataḥ ।

tvadanyaḥ saṃśayasyāsya chettā na hyupapadyate ॥6- 39॥

Krishna, you are able to cut away this doubt of mine without remainder. Other than you, remover of this doubt, indeed, it is not possible.  


etad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = this

me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my

saṃśayam (masculine, accusative, singular) = doubt  

kṛṣṇa (masculine, vocative, singular) = Krishna

chettum (infinitive) (indeclinable) = to cut away

arhasi (present tense, 2nd person, singular) = you are able 

aśeṣatas (adverb) (indeclinable) = without remainder 

tvadanyas (masculine, nominative, singular) = other than you 

saṃśayasya (masculine, genitive, singular) = of doubt 

asya (masculine, genitive, singular) = of this

chettā (masculine, nominative, singular) = remover

na (adverb) (indeclinable) = not

hi (adverb) (indeclinable) = indeed 

upapadyate (present tense, 3rd person, singular) = to be possible 

No comments:

Post a Comment