ज्ञानं तेऽहं सविज्ञानमिदं वक्ष्याम्यशेषतः ।
यज्ज्ञात्वा नेह भूयोऽन्यज्ज्ञातव्यमवशिष्यते ॥७- २॥
jñānaṃ te'haṃ savijñānamidaṃ vakṣyāmyaśeṣataḥ ।
yajjñātvā neha bhūyo'nyajjñātavyamavaśiṣyate ॥7- 2॥
I will explain this knowledge in full [and the] right understanding for that [knowledge], which having known, no other again remains to be known here.
jñānam (neuter, accusative, singular) = knowledge
te (pronoun, 3rd person, dative, singular) = for that
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
savijñānam (neuter, accusative, singular) = right understanding
idam (demonstrative pronoun, neuter, accusative, singular) = this
vakṣyāmi (future, 1st person, singular) = I shall explain
aśeṣatas (adverb) (indeclinable) = totally
yad (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular) = which
jñātvā (gerund) (indeclinable) = having known
na (adverb) (indeclinable) = not
iha (adverb) (indeclinable) = here
bhūyas (adverb) (indeclinable) = again
anyat (neuter, nominative, singular) = other
jñātavyam (gerundive, neuter, nominative, singular) = to be known
avaśiṣyate (present indicative, 3rd person, singular) = one remains
No comments:
Post a Comment