प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः ।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ॥६- ४५॥
prayatnādyatamānastu yogī saṃśuddhakilbiṣaḥ ।
anekajanmasaṃsiddhastato yāti parāṃ gatim ॥6- 45॥
But from persevering effort the yogin whose mind is controlled, whose sin is purified, [and] perfected through many births then goes to the highest goal.
prayatnāt (masculine, ablative, singular) = from persevering effort
yatamānas (yata + mānas) (present passive participle, masculine, nominative, singular) = mind controlled
tu (conjunction) (indeclinable) = but
yogī (masculine, nominative, singular) = yogin
saṃśuddhakilbiṣas (saṃśuddha + kilbiṣas) (masculine, nominative, singular) = sin purified
anekajanmasaṃsiddhas (aneka + janma + saṃsiddhas) (masculine, nominative, singular) = perfected through many births
tatas (pronoun, 3rd person, masculine, ablative, singular) = from that
yāti (present tense, 3rd person, singular) = one goes
parām (feminine, accusative, singular) = highest
gatim (feminine, accusative, singular) = goal
No comments:
Post a Comment