Tuesday, June 28, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 7/Verse 11

बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् ।


धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥७- ११॥

balaṃ balavatāṃ cāhaṃ kāmarāgavivarjitam ।

dharmāviruddho bhūteṣu kāmo'smi bharatarṣabha ॥7- 11॥

I am without passion and desire and the strength of the strong. Not obstructing one's purpose, I am the desire in beings, Bull of the Bharatas. 



balam (neuter, nominative, singular) = strength  


balavatām (masculine, genitive, plural) = of the strong  


ca (conjunction) (adverb) = and


aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I 


kāmarāgavivarjitam (kāma + rāga + vivarjitam) (past passive participle, neuter, nominative, singular) = without passion and desire  


dharmāviruddhas (dharma + aviruddhas) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = not obstructing with one's purpose 

bhūteṣu (masculine, locative, plural) = in beings  


kāmas (masculine, nominative, singular) = desire  


asmi (present tense, 1st person, singular) = I am 


bharatarṣabha (masculine, vocative, singular) = Bull of the Bharatas (epithet of Arjuna)  



No comments:

Post a Comment