Chapter 1/Verse 7
अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥१-७॥
asmākaṃ tu viśiṣṭā ye tānnibodha dvijottama ।
nāyakā mama sainyasya saṃjñārthaṃ tānbravīmi te
॥1-7॥
But ours who are distinguished, know them! O’ best of the twice-born, the leaders of my army, I will tell those to you on behalf of the named!
asmākam (pronoun, 1st person, genitive, plural) = ours
tu (conjuction) (indeclinable) = but
viśiṣṭās (verb root: śiṣ) (vi + śiṣṭās) (past passive participle, masculine, nominative, plural) = distinguished
ye (relative pronoun, masculine, nominative, plural) = who
tān (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, plural) = those
nibodha (verb root: budh) (vi + budh) (imperative, parasmaipada, 2nd person, singular) = know!
dvijottama (stem form: dvijottama) (dvi + ja + uttama) (tatpurūṣa compound, masculine, vocative, singular) = O’ best of the twice-born
nāyakās (stem form: nāyaka) (masculine, nominative, plural) = leaders
mama (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my
sainyasya (stem form: sainya) (masculine/neuter, genitive, singular) = of the army
saṃjñārtham (stem form: saṃjñārtha) (saṃjñā + artham) (tatpurūṣa compound, neuter, accusative, singular) = on behalf of the named
tān (pronoun, 3rd person, masculine, accusative, plural) = those
bravīmi (verb root: brū) (indicative, parasmaipada, 1st person, singular) = I tell
te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you
No comments:
Post a Comment