Chapter 1/Verse 11
अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः ।
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि ॥१-११॥
ayaneṣu ca sarveṣu yathābhāgamavasthitāḥ ।
bhīṣmamevābhirakṣantu bhavantaḥ sarva eva hi ॥1-11॥
And at all the entrances [to an array of troops] in one’s respective place, indeed, all of you situated protect, indeed, Bhīṣma!
ayaneṣu (stem form: ayana) (neuter, locative, plural) = at the entrances [to an array of troops]
ca (conjunction) (indeclinable) = and
sarveṣu (stem form: sarva) (adjective declined like a 3rd person pronoun) (neuter, locative, plural) = at all
yathābhāgam (yathā +bhāgam) (accusative case with adverbial usage) (masculine, accusative, singular) = in one’s respective place
avasthitās (verb root: sthā) (ava + sthitās) (transitive past-passive participle, masculine, nominative, plural) = situated
bhīṣmam (stem form: bhīṣma) (masculine, accusative, singular) = Bhīṣma
eva (indeclinable) = indeed (emphatic particle, emphasizes preceding word)
abhirakṣantu (verb root: rakṣ) (abhi + rakṣantu) (imperative verb, 3rd person, plural) = protect!
bhavantas (stem form: bhavant) (pronoun, 2nd person, honorific form, nominative, plural) = you
sarva (stem form: sarva) (adjective declined like a 3rd person pronoun) (masculine/neuter, nominative, plural) = all
eva (emphatic particle that emphasizes the preceding word) (indeclinable) = indeed
No comments:
Post a Comment