Chapter 1/Verse 24
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत ।
सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम् ॥१-२४॥
evamukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata ।
senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam
॥1-24॥
O descendant-of-Bharata, in that way, it was spoken by Guḍākeśa. Hṛṣīkeśa having positioned the excellent chariot in the middle of both armies.
evam (adverb) (indeclinable) = in that way
uktas (verb root: vac) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = it was spoken
hṛṣīkeśas (stem form: hṛṣīkeśa) (hṛṣī + keśas) (masculine, nominative, singular) = Hṛṣīkeśa (referring to Krisha)
guḍākeśena (stem form: guḍākeśa) (masculine, instrumental, singular) = by Guḍākeśa (referring to Arjuna)
bhārata (stem form: bhārata) (masculine, vocative, singular with nominal derivative) = O descendant of Bharata (referring to Dhṛtarāṣṭra)
senayos (stem form: senā) (feminine, genitive, dual) = of two armies
ubhayos (stem form: ubhā) (feminine, genitive, dual) = of both
madhye (stem form: madhya) (neuter, locative, dual) = at the middle
sthāpayitvā (causative gerund) (indeclinable) = having positioned
No comments:
Post a Comment