Chapter 1/Verse 13
ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥१-१३॥
tataḥ śaṅkhāśca bheryaśca paṇavānakagomukhāḥ ।
sahasaivābhyahanyanta sa śabdastumulo'bhavat ॥1-13॥
Then, indeed, all at once, the conch shells, kettledrums, cymbals, drums, and trumpets were intensely sounded. That was a tumultuous sound.
tatas (adverb) (indeclinable) = then
śaṅkhās (stem form: śaṅkha) (masculine/neuter, nominative, plural) = conch shells
ca (conjunction) (indeclinable) = and
bheryas (stem form: bheri) (feminine, nominative, plural) = kettledrums
ca (conjunction) (indeclinable) = and
paṇavānakagomukhās (stem form: paṇavānakagomukha) (paṇava + ānaka + gomukhās) (dvandva compound, masculine, nominative, plural) = cymbals, drums, and trumpets
sahasā (adverb) (indeclinable) = all at once
eva (indeclinable) = indeed (emphatic particle, emphasizes preceding word)
abhyahanyanta (verb root: han) (abhi + ahanyanta) (imperfect, passive, 3rd person, plural) = they were intensely sounded
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that
śabdas (stem form: śabda) (masculine, nominative, singular) = sound
tumulas (stem form: tumula) (masculine, nominative, singular) = tumultuous
No comments:
Post a Comment