Saturday, September 26, 2015

Bhagavad Gita: Chapter 2/Verse 13

देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा ।
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ॥२- १३॥


dehino'sminyathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā ।

tathā dehāntaraprāptirdhīrastatra na muhyati ॥2- 13॥

Just as childhood, adulthood, [and] old age in this body of the embodied one thus obtaining another body, in that place the wise are not perplexed. 


Word-for-word translation

dehinas (genitive, singular) = of the embodied one

asmin (demonstrative pronoun, locative, singular) = in this 

yathā (adverb) (indeclinable) = just as 

dehe (locative, singular) = in the body

kaumāram (nominative, singular) = childhood 

yauvanam (nominative, singular) = adulthood

jarā (nominative, singular) = old age


tathā (adverb) (indeclinable) = thus

dehāntaraprāptis (deha + antara + prāptis) (compound) (nominative, singular) = obtaining another body 

dhīras (nominative, singular) = the wise

tatra (adverb) (indeclinable) = in that place

na (adverb) (indeclinable) = not

muhyati (present tense, 3rd person, singular) = perplexed


Commentary

This verse is connected with the previous verse in advocating the idea of reincarnation and how the wise are not perplexed by the idea of it. 

This verse also has a nice example of a relative/correlative clause. 

No comments:

Post a Comment