श्रीभगवानुवाच
इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् ।
विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥४-१॥
śrībhagavānuvāca
imaṃ vivasvate yogaṃ proktavānahamavyayam ।
vivasvānmanave prāha manurikṣvākave'bravīt ॥4-1॥
The Blessed One said, I having declared this perennial yoga to Vivasvat. Vivasvat told it to Manu. Manu told it to Ikṣvāku.
Word-for-word translations
śrībhagavān (masculine, nominative, singular) = the Blessed One (epithet of Krishna)
uvāca (past tense, 3rd person, singular) = said
imam (masculine, accusative, singular) = this
vivasvate (masculine, dative, singular) = to Vivasvat (Father of Manu and the Noah of Hindu lore and the progenitor of the human race)
yogam (masculine, accusative, singular) = yoga
proktavān (participle, masculine, nominative, singular) = having declared
aham (pronoun, 1st person, nominative, singular) = I
avyayam (adjective) (masculine, accusative, singular) = perennial
vivasvān (masculine, nominative, singular) = Vivasvat (Father of Manu and the Noah of Hindu lore and the progenitor of the human race)
manave = to Manu
prāha (past tense, 3rd person, singular) = told
manus (masculine, nominative, singular) = Manu (the first human)
ikṣvākave (masculine, dative, singular) = to Ikṣvāku (son of Manu)
abravīt (past tense, 3rd person, singular) = told
No comments:
Post a Comment