एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।
जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥३- ४३॥
evaṃ buddheḥ paraṃ buddhvā saṃstabhyātmānamātmanā ।
jahi śatruṃ mahābāho kāmarūpaṃ durāsadam ॥3- 43॥
Thus, having learned the self is superior to intelligence having composed oneself by the self, you must destroy the enemy that is difficult to approach in the form of desire, O Mighty Armed One.
Word-for-word translations
evam (adverb) (indeclinable) = thus
buddhes (ablative of comparison) (feminine, ablative, singular) = than the intelligence
param (neuter, nominative, singular) = superior
buddhvā (gerund) (indeclinable) = having learned
saṃstabhya (gerund) (indeclinable) = having composed oneself
ātmānam (masculine, accusative, singular) = self
ātmanā (masculine, instrumental, singular) = by the self
jahi (imperative, 2nd person, singular) = you must destroy
śatrum (masculine, accusative, singular) = enemy
mahābāhas (masculine, vocative, singular) = O Mighty Armed One (epithet for Arjuna)
kāmarūpam (kāma + rūpam) (compound) (neuter, accusative, singular) = the form of desire
durāsadam (neuter, accusative, singular) = difficult to approach
No comments:
Post a Comment