कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।
लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन्कर्तुमर्हसि ॥३- २०॥
karmaṇaiva hi saṃsiddhimāsthitā janakādayaḥ ।
lokasaṃgrahamevāpi saṃpaśyankartumarhasi ॥3- 20॥
Verily indeed by action, Janaka and others attained perfection. Indeed, observing the way of the world, you are also worthy to do.
Word-for-word translations
karmaṇā (neuter, instrumental, singular) = by action
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
hi (adverb) (indeclinable) = verily
saṃsiddhim (feminine, accusative, singular) = perfection
āsthitā (past passive participle, masculine, nominative, singular) = attained
janakādayas (masculine, nominative, singular) = Janaka and others
lokasaṃgraham (loka + saṃgraham) (compound) (masculine, accusative, singular) = the way of the world
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
api (adverb) (indeclinable) = also
saṃpaśyan (present participle, masculine, nominative, singular) = observing
kartum (infinitive) = to do
arhasi (present tense, 2nd person, singular) = you are worthy
No comments:
Post a Comment