Wednesday, February 17, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 3/Verse 32

Chapter 3/Verse 32

ये त्वेतदभ्यसूयन्तो नानुतिष्ठन्ति मे मतम् ।
सर्वज्ञानविमूढांस्तान्विद्धि नष्टानचेतसः ॥३- ३२॥

ye tvetadabhyasūyanto nānutiṣṭhanti me matam ।

sarvajñānavimūḍhāṃstānviddhi naṣṭānacetasaḥ ॥3- 32॥

But the indignant ones who do not practice this doctrine of mine, you must know them, lost, senseless, and confusing all knowledge.



Word-for-word translations


ye (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = who 


tu (conjunction) (indeclinable) = but


etad (neuter, accusative, singular) = this


abhyasūyantas (present participle, masculine, nominative, plural) = indignant 


na (adverb) (indeclinable) = not


ānutiṣṭhanti (present tense, 3rd person, plural) = they practice


me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = of mine


matam (neuter, accusative, singular) = doctrine



sarvajñānavimūḍhān (past passive participle, masculine, accusative, plural) = confusing all knowledge

tān (masculine, accusative, plural) = them 


viddhi (imperative, 2nd person, singular) = you must know


naṣṭān (past passive participle, masculine, accusative, plural) = lost 


acetasas (masculine, accusative, plural) = senseless 



No comments:

Post a Comment