Thursday, February 11, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 3/Verse 25

Chapter 3/Verse 25

सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत ।

कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसंग्रहम् ॥३- २५॥

saktāḥ karmaṇyavidvāṃso yathā kurvanti bhārata ।

kuryādvidvāṃstathāsaktaścikīrṣurlokasaṃgraham ॥3- 25॥

As the unwise are attached performing in action, O Descendant of Bharata, so the wise one should perform unattached desirous to do the way of the world. 


Word-for-word translations


saktās (past passive participle, masculine, nominative, plural) = attached


karmaṇi (neuter, locative, plural) = in action


avidvāṃsas (participle, masculine, nominative, plural) = the unwise


yathā (adverb) (indeclinable) = as 


kurvanti (present tense, 3rd person, plural) = they perform


bhārata (masculine, vocative, singular) = O Descendant of Bharata (epithet of Arjuna) 


kuryāt (optative, 3rd person, singular) = one should perform  

vidvān (participle, masculine, accusative, singular) = the wise


tathā (adverb) (indeclinable) = so 


asaktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = unattached


cikīrṣus (desiderative, 3rd person, singular) = desirous to do


lokasaṃgraham (loka + saṃgraham) (compound) (masculine, accusative, singular) = the way of the world  

No comments:

Post a Comment