Chapter 3/Verse 26
न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम् ।
जोषयेत्सर्वकर्माणि विद्वान्युक्तः समाचरन् ॥३- २६॥
na buddhibhedaṃ janayedajñānāṃ karmasaṅginām ।
joṣayetsarvakarmāṇi vidvānyuktaḥ samācaran ॥3- 26॥
One should not cause the creation of the fragmentation of wisdom of the ignorant attached to action. The wise one practicing union should cause [them] to enjoy all actions.
Word-for-word translations
na (adverb) (indeclinable) = not
buddhibhedaṃ (buddhi + bhedaṃ) (compound) (masculine, accusative, singular) = the fragmentation of wisdom
janayet (optative, causative, 3rd person, singular) = one should cause to create
ajñānāṃ (masculine, genitive, plural) = of the ignorant
karmasaṅginām (karma + saṅginām) (compound) (masculine, genitive, plural) = of those attached to action
joṣayet (optative, causative, 3rd person, singular) = one should cause to enjoy
sarvakarmāṇi (sarva + karmāṇi) (compound) (neuter, accusative, plural) = all actions
vidvān (masculine, nominative, singular) = the wise one
yuktas (past passive participle, masculine, nominative, singular) = union
samācaran (present participle, masculine, nominative, singular) = practicing
No comments:
Post a Comment