Chapter 3/Verse 11
देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः ।
परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥३- ११॥
devānbhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ ।
parasparaṃ bhāvayantaḥ śreyaḥ paramavāpsyatha ॥3- 11॥
By this you must cause the gods to be; they, the gods, must cause you to be. Causing each other to be, you shall attain the highest bliss.
Word-for-word translations
devān (masculine, accusative, plural) = the gods
bhāvayata (causative imperative, 2nd person, plural) = you must cause to be
anena (demonstrative pronoun, masculine, instrumental, singular) = by this
te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = they
devās (masculine, nominative, plural) = the gods
bhāvayantu (causative, imperative, 3rd person, plural) = they must cause to be
vas (pronoun, 2nd person, accusative, plural) = you
parasparam (adverb) (indeclinable) = each other
bhāvayantas (causative, present participle, masculine, nominative, plural) = causing to be
śreyas (neuter, accusative, singular) = bliss
param (neuter, accusative, singular) = highest
avāpsyatha (future tense, 2nd person, plural) = you shall attain
No comments:
Post a Comment