Chapter 3/Verse 10
सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः ।
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥३- १०॥
sahayajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purovāca prajāpatiḥ ।
anena prasaviṣyadhvameṣa vo'stviṣṭakāmadhuk ॥3- 10॥
Once upon a time having created progeny together with devotion, Prajāpati said "By this you will bring forth! This will be your wish fulfilling cow."
Word-for-word translations
sahayajñās (feminine, accusative, plural) = together with devotion
prajās (feminine, accusative, plural) = progeny
sṛṣṭvā (gerund) (indeclinable) = having created
purā (adverb) (indeclinable) = once upon a time
uvāca (past tense, 3rd person, singular ) = said
prajāpatis (masculine, nominative, singular) = Prajāpati (Lord of Creation)
anena (demonstrative pronoun, masculine, instrumental, singular) = by this
prasaviṣyadhvam (future, imperative, 2nd person, plural) = you will bring forth!
eṣa (demonstrative pronoun, masculine, nominative, singular) = this
vas (pronoun, 2nd person, genitive, plural) = your
astu (imperative, 3rd person, singular) = it will be
iṣṭakāmadhuk (feminine, nominative, singular) = wish fulfilling cow
No comments:
Post a Comment