Tuesday, December 29, 2015

Bhagavad Gita: Chapter 2/Verse 65

प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥२- ६५॥

prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate ।

prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate ॥2- 65॥

Withdrawal of all misfortunes, it is born of him in tranquility. Indeed, of the mind that is tranquil, at once intelligence becomes steady. 


Word-for-word translations


prasāde (masculine, locative, singular) = in tranquility 


sarvaduḥkhānām (sarva + duḥkhānām) (neuter, genitive, plural) = of all misfortunes 


hānis (feminine, nominative, singular) = withdrawal


asya (pronoun, masculine, genitive, singular) = of him 


upajāyate (present indicative, passive, 3rd person, singular) = it is born


prasannacetasas (prasanna + cetasas) (neuter, genitive, singular) = of the mind that is tranquil 

hi (adverb) (indeclinable) = indeed


āśu (adverb) (indeclinable) = at once


buddhis (feminine, nominative, singular) = intelligence


paryavatiṣṭhate (present indicative, 3rd person, singular) = it becomes steady



No comments:

Post a Comment