Tuesday, November 1, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 18/Verse 69

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।

भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥१८- ६९॥


na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ ।


bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi ॥18- 69॥


And among humans, nobody will do more pleasing service to me than that one. And no other is dearer to me than that one on earth. 



na (adverb) (indeclinable) = not


ca (conjunction) (indeclinable) = and


tasmāt (masculine, ablative, singular) = than that one 


manuṣyeṣu (masculine, locative, plural) = among humans


kaścid (adverb) (indeclinable) = anyone


me (pronoun, 1st person, dative, singular) = to me 


priyakṛttamas (comparative, masculine, nominative, singular) = does more pleasing service 



bhavitā (periphrastic future, 3rd person, singular) = one will be 

na (adverb) (indeclinable) = not


ca (conjunction) (indeclinable) = and


me (pronoun, 1st person, dative, singular) = to me 


tasmāt (masculine, ablative, singular) = than one 


anyas (masculine, nominative, singular) = other


priyataras (comparative, masculine, nominative, singular) = dearer 


bhuvi (feminine, locative, singular) = on earth


No comments:

Post a Comment