Sunday, November 1, 2015

Bhagavad Gita: Chapter 2/Verse 39

एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां शृणु ।
बुद्ध्या युक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि ॥२- ३९॥


eṣā te'bhihitā sāṃkhye buddhiryoge tvimāṃ śṛṇu ।


buddhyā yukto yayā pārtha karmabandhaṃ prahāsyasi ॥2- 39॥

This knowledge in Sāṃkhya is spoken to you, but you must hear this [knowledge] in Yoga combined with wisdom by which you will forsake bondage by action, O son-of-Prithā



Word-for-word translations


eṣā (feminine, pronoun, nominative, singular) = this


te (pronoun, 2nd person, dative, singular) = to you


abhihitā (feminine, past passive participle) = spoken


sāṃkhye (neuter, locative, singular) = in the Sāṃkhya


buddhis (feminine, nominative, singular) = knowledge


yoge (masculine, locative, singular) = in Yoga 


tu (conjunction) (indeclinable) = but


imām (feminine, pronoun, accusative, singular) = this


śṛṇu (imperative, 2nd person, singular) = you must hear


buddhyā (feminine, instrumental, singular) = with wisdom

yuktas (past passive participle) = combined 


yayā (feminine, relative pronoun, instrumental, singular) = by which


pārtha = O son-of-Prithā 


karmabandham (karma + bandham) (compound) (masculine, accusative, singular) = bondage by action 


prahāsyasi (future tense, 2nd person, singular) = you will forsake 



Commentary 


Sāṃkhya is a philosophy by which nature is understood by contemplating and classifying its parts, so Krishna has been urging Arjuna into battle with reasons based on the knowledge of Sāṃkhya. Yoga is another philosophical system that Krishna will educate Arjuna on. 

Another grammatically rich verse with many forms of syntax within the verse. 

No comments:

Post a Comment