Wednesday, March 9, 2016

Bhagavad Gita: Chapter 4/Verse 9

Chapter 4/Verse 9

जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः ।
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ॥४-९॥

janma karma ca me divyamevaṃ yo vetti tattvataḥ ।
tyaktvā dehaṃ punarjanma naiti māmeti so'rjuna ॥4-9॥

Thus, one who truly knows my divine birth and action, that one goes to me. Having abandoned the body, one does not have a rebirth, O Arjuna. 


Word-for-word translations

janma (neuter, accusative, singular) = birth

karma (neuter, accusative, singular) = action 

ca (conjuction) (indeclinable) = and

me (pronoun, 1st person, genitive, singular) = my

divyam (neuter, accusative, singular) =divine 

evam (adverb) (indeclinable) = thus

yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = who

vetti (present tense, 3rd person, singular) = one knows

tattvatas (adverb) (indeclinable) = truly

tyaktvā (gerund) (indeclinable) = having abandoned 

deham (neuter, accusative, singular) = body

punarjanma (neuter, accusative, singular) = rebirth

na (adverb) (indeclinable) = not

eti (present tense, 3rd person, singular) = one goes

mām (masculine, accusative, singular) = to me 

eti (present tense, 3rd person, singular) = one goes

sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one

arjuna (masculine, vocative, singular) = O Arjuna

No comments:

Post a Comment