Chapter 4/Verse 12
काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः ।
क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा ॥४-१२॥
kāṅkṣantaḥ karmaṇāṃ siddhiṃ yajanta iha devatāḥ ।
kṣipraṃ hi mānuṣe loke siddhirbhavati karmajā ॥4-12॥
Here, desiring divine powers, they sacrifice accomplishment of actions. Indeed, quickly, in the human world, success is born from such actions.
Word-for-word translations
kāṅkṣantas (present participle, masculine, nominative, plural) = desiring
karmaṇām (neuter, genitive, plural) = of actions
siddhim (feminine, accusative, singular) = accomplishment
yajanta (present tense, 3rd person, plural) = they sacrifice
iha (adverb) (indeclinable) = here
devatās (feminine, accusative, plural) = divine powers
kṣipram (adverb) (indeclinable) = quickly
hi (adverb) (indeclinable) = indeed
mānuṣe (masculine, locative, singular) = in human
loke (masculine, locative, singular) = in the world
siddhis (feminine, nominative, singular) = success
bhavati (present tense, 3rd person, singular) = it is
karmajā (feminine, nominative, singular) = born from such actions
No comments:
Post a Comment