Chapter 2/Verse 3
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् ।
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥१-३॥
paśyaitāṃ pāṇḍuputrāṇāmācārya mahatīṃ camūm ।
vyūḍhāṃ drupadaputreṇa tava śiṣyeṇa dhīmatā ॥1-3॥
O’ preceptor, see this, great army of the sons-of-Pāṇḍu arrayed by the son of Drupada, your wise student!
paśya (verb root: paś) (imperative, parasmaipada, 2nd person, singular) = see!
etām (pronoun) (feminine, accusative, singular) = this
pāṇḍuputrāṇāmām (pāṇḍu + putrāṇām) (tatpurūṣa compound, masculine, genitive, plural) = of the sons-of-Pāṇḍu
ācārya (stem form: ācārya) (masculine, vocative, singular) = O’ preceptor
mahatīm (stem form: mahatī) (feminine, accusative, singular) = great
camūm (stem form: camū) (feminine, accusative, singular) = army
vyūḍhām (verb root: vyūh) (intransitive past passive participle, feminine, accusative, singular) = arrayed
drupadaputreṇa (drupada + putreṇa) (tatpurūṣa compound, instrumental, singular) = by the son of Drupada
tava (pronoun) (2nd person, genitive, singular) = your
śiṣyeṇa (stem form: śiṣya) (masculine, instrumental, singular) = by student
No comments:
Post a Comment